SUDDEN RESURRECTION! Endless mercy!Blazing fire thickets thought! Toda — Jalaluddin Rumi, Rumi: Swallowing Sun: Poems Translated Persian

Norway Timelapse
PlayPlay

previous arrow
next arrow
Norway Timelapse
Budapest Timelapse
Iceland Timelapse
Berlin Timelapse
London Timelapse
previous arrow
next arrow

SUDDEN RESURRECTION! Endless mercy!Blazing fire in the thickets of thought! Today you came laughing Unlocking dungeons Came to the meek Like god’s grace and bountyYou are the antechamber to the sunYou are the hope’s prerequisite You are sought Seeker Terminus PrincipiaYou pulse in every chest adorn every idea then permit their realizationSpirit- spring, irreplaceableDelight of action and cognition.All the rest is pretext, fraud- the former, illness; the latter, cureWe’re jaundiced by that fraudHeart-set to slay an innocentDrunk, now on angel eyesNow on plain bread and soupTaste this intoxication, drop your ratiocination Savor these delectable Drop the debatablesA little bread and greensShould not entail so much trouble*Ghazal 1

Jalaluddin Rumi, Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian

Related Authors: Jalaluddin Rumi | Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian

Related Topics: god, grace, illness, love, mercy, sun

Topics:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *